古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王之道《出合肥北门二首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《出合肥北门二首·其二》原文
《出合肥北门二首·其二》
王之道 断垣甃石新修叠,折戟埋沙旧战场。 闤闠凋零煨烬里,春风生草没牛羊。 《出合肥北门二首·其二》译文
城里到处都是断垣残壁,战后打仗用的兵器埋入沙子里,犹如古时候的战场一般。
城池被金人焚烧殆尽,只有没过牛羊的荒草,还在顽强地生长着。
《出合肥北门二首·其二》的注释 闤闠:街市;街道。 作者简介 王之道,公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“张孝祥《鹧鸪天·上元启醮》”的原文翻译 2、“刘长卿《登馀干古县城》”的原文翻译 3、“杜荀鹤《田翁》”的原文翻译 4、“李贺《伤心行》”的原文翻译 5、“柳宗元《读书》”的原文翻译 |