古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王国维《卜算子·水仙》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《卜算子·水仙》原文
《卜算子·水仙》
王国维 罗袜悄无尘,金屋浑难贮。月底溪边一晌看,便恐淩波去。 独自惜幽芳,不敢矜迟暮。却笑孤山万树梅,狼藉花如许。 《卜算子·水仙》译文
水仙花就像仙子,幽洁素雅,不食人间烟火。把它放在豪华的屋内,与它素雅的气质不符。为了不破坏它优雅的气质,不惊扰它的美丽,在月夜中偷偷看一眼溪边的它,怕惊的它踏浪而去。
水仙花开花落,既珍惜自己的美好,又不会为芳华逝去自伤自艾。看着梅花的凋零,满地的狼藉,它却独自在这片狼藉中绽放。
《卜算子·水仙》的注释
卜算子:词牌名,又名“卜算子令”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。双调四十四字,前后段各四句、两仄韵。
罗袜:丝稠袜子,曹植有:“凌波微步,罗袜生尘。”
悄:悄然无声。
金屋:金屋藏娇之意。
幽芳:清香。
矜:怜。
孤山:在杭州西湖中。
狼藉:纵横散乱貌。
如许:像这样。
简短诗意赏析 这首词上片王国维用罗袜生尘和金屋藏娇来比喻水仙的姿态,突出了水仙的高洁,不媚世俗。下片王国维写了水仙的处世态度,平静的接受世态的变化,对待世事的变迁。王国维在这首词采取了拟人化的创作风格,同时也是以水仙自比,道出了自己的处世态度。 作者简介 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,谥忠悫。汉族,浙江海宁盐官镇人;清末秀才;近代享有国际盛誉的学者,近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学者,国学大师;徐志摩、穆旦、金庸等人与其俱为同乡。甲骨四堂之一。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译 |