学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

杜甫《江畔独步寻花七绝句·其二》原文及翻译注释_诗意解释

来源:诗词大全 作者:杜甫
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《江畔独步寻花七绝句·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

杜甫《江畔独步寻花七绝句·其二》原文及翻译注释,诗意解释

  《江畔独步寻花七绝句·其二》原文

《江畔独步寻花七绝句·其二》

杜甫

稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

  《江畔独步寻花七绝句·其二》译文

  山水弯曲处的江边繁花乱蕊一片,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。
 
  不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。

  《江畔独步寻花七绝句·其二》的注释

  稠:密。
 
  畏(wēi):通“隈”,山水弯曲处。一作“里”。
 
  行步:脚步。
 
  欹(qī):歪斜。实:一作“独”。
 
  在:语助词,相当于“得”。一说“在”相当于“时”。
 
  料理:安排、帮助。
 
  白头人:老人。诗中是作者自指。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译
  2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译
  3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译
  5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做