古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《观兵》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《观兵》原文
《观兵》
杜甫 北庭送壮士,貔虎数尤多。 精锐旧无敌,边隅今若何。 妖氛拥白马,元帅待雕戈。 莫守邺城下,斩鲸辽海波。 《观兵》译文
北庭都护府派遣的士兵,勇猛善战的尤其多。
这支精锐部队过去就天下无敌,现在把他们放到临敌的边境又会怎样?
安史叛将气焰很盛,元帅等待着挥兵进击荡平贼人。
不要一味围守在邺城之下,还应该率兵直捣敌人巢穴。
《观兵》的注释
貔虎:这里是比喻勇猛的将士。
雕戈:镌有花纹的戈。亦泛指戈。
作者简介 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 更多古诗词的原文及译文: 1、“张孝祥《鹧鸪天·上元启醮》”的原文翻译 2、“刘长卿《登馀干古县城》”的原文翻译 3、“杜荀鹤《田翁》”的原文翻译 4、“李贺《伤心行》”的原文翻译 5、“柳宗元《读书》”的原文翻译 |