古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了钱珝《江行无题一百首·其四十三》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《江行无题一百首·其四十三》原文
《江行无题一百首·其四十三》
钱珝 兵火有余烬,贫村才数家。 无人争晓渡,残月下寒沙。 《江行无题一百首·其四十三》译文 战争过后那余下火灰犹存,遭兵洗劫只剩几户穷人家。
拂晓之时江面上无人争渡,寒气袭人向沙滩残月西沉。
《江行无题一百首·其四十三》的注释
江行无题:钱珝的《江行无题》共一百首,写了诗人沿江而行时的所见所闻,也写了诗人的感想。这首诗是第四十三首。
余烬:指兵灾之后残存的东西。
简短诗意赏析 作者对军阀所进行的战争持否定批判的态度,对遭受战争之苦的人民怀着深厚的同情。这首诗描写了遭战火洗劫后江边江面荒凉破败的景象。 作者简介 钱珝( xǔ许),字瑞文,吴兴人,吏部尚书徽之子, 钱徽之孙, 善文词。 更多古诗词的原文及译文: 1、“张孝祥《鹧鸪天·上元启醮》”的原文翻译 2、“刘长卿《登馀干古县城》”的原文翻译 3、“杜荀鹤《田翁》”的原文翻译 4、“李贺《伤心行》”的原文翻译 5、“柳宗元《读书》”的原文翻译 |