古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了庾信《郊行值雪诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《郊行值雪诗》原文
《郊行值雪诗》
庾信 风云俱惨惨,原野共茫茫。 雪花开六出,冰珠映九光。 还如驱玉马,暂似猎银獐。 阵云全不动,寒山无物香。 薛君一狐白,唐侯两肃霜。 寒关日欲暮,披雪上河梁。 《郊行值雪诗》译文
天上的风云都黯淡无光,原野山林一片茫茫。
六瓣的雪花下了起来,冰凌仿佛九华灯映照下的珍珠。
自己和坐骑已经变成银装素裹,仿佛在驱赶着玉马追逐银獐。
天空中的阴云一动不动,寒冷的山上什么也没有。
雪又像薛君(孟尝君)的白狐裘和唐侯(春秋时的唐成公)的马一样洁白。
寒关的天色将要晚了,我迎着雪走上了桥。
《郊行值雪诗》的注释
惨惨:昏暗的样子。
银獐:是指白鹿。
作者简介 庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译 |