古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李峤《中秋夜》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《中秋夜》原文
《中秋夜》
李峤 圆魄上寒空,皆言四海同。 安知千里外,不有雨兼风? 《中秋夜》译文
夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。
哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?
《中秋夜》的注释
圆魄:指中秋圆月。
安知:哪里知道。
简短诗意赏析 这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。 作者简介 李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译 3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译 4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译 5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译 |