古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了谢榛《送谢武选少安犒师固原因还蜀会兄葬》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《送谢武选少安犒师固原因还蜀会兄葬》原文
《送谢武选少安犒师固原因还蜀会兄葬》
《送谢武选少安犒师固原因还蜀会兄葬》译文谢榛 天书早下促星轺,二月关河冻欲消。 白首应怜班定远,黄金先赐霍嫖姚。 秦云晓渡三川水,蜀道春通万里桥。 一对郫筒肠欲断,鹘鸰原上草萧萧。
二月时黄河的坚冰已经悄悄融化,你奉旨去边塞把军队犒劳。
满头白发就像汉朝的班超,建功立业如年轻的霍剽姚。
你追随浮云,渡过三川,登上蜀道又越过栈桥。
家乡兄丧的消息把你急召,面对郫酒哀听那轉悲呜,春天的原野怎地草木萧萧?
《送谢武选少安犒师固原因还蜀会兄葬》的注释
谢武选:即谢东山,字少安,四川射洪人。
天书:朝廷的诏书。
星轺:使者所乘的车。亦借指使者。
关河:山河。
班定远:即班超,曾任西域都护,封定远侯。
霍嫖姚:即霍去病。曾为嫖姚校尉,以功封冠军侯。
三川水:指河、洛、伊三川。
郫筒:酒名,亦叫郫酿。
鹊钨原:喻兄弟之情。
简短诗意赏析 首联点明奉诏犒师的时间,颔联祝赞谢少安出使能圆满完成任务,立功受奖,颈联言取道陕西,回到四川,尾联言回乡会葬其兄的悲恸之情 。此诗叙事抒情,浑然一体,起承转合,有神无迹。 作者简介 谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 |