学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

高启《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》原文及翻译注释_诗意解释

来源:诗词大全 作者:高启
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了高启《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

高启《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》原文及翻译注释,诗意解释

  《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》原文

《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》

高启

重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官。
四塞河山归版籍,百年父老见衣冠。
函关月落听鸡度,华岳云开立马看。
知尔西行定回首,如今江左是长安。

  《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》译文

  御史中丞受到朝廷的重用,离开御史台出管陕西,随行之人都是一时俊彦。
 
  四塞河山尽纳入我大明版籍,中原父老百年后又见汉衣冠。
 
  月落鸡鸣自可从容出函谷关,太华顶上立马遥望白云飘散。
 
  料到您此次西行一定常回首,如今长江南岸就是国都长安。

  《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》的注释

  沈左司:左司郎中沈某,名未详。汪参政:汪广洋,洪武二年(1369)由御史中丞出为陕西参政。
 
  重臣:指汪参政。
 
  宾从威仪:僚属、随从的仪表威正。
 
  汉官:这里指代明朝官员。
 
  四塞:四面有山关之固,指陕西。
 
  版籍:地图、户籍。这句是说陕西译成为明朝的疆土,明军于洪武二年平定陕西。
 
  “百年”句:意谓被蒙古贵族占领了百年来的关中父老看到了汉族服装。
 
  月落鸡鸣:《史记·孟尝君传》载,秦王欲杀孟尝君,孟半夜逃抵函谷关。但关须鸡鸣才开。孟一门客学鸡鸣骗开城门,孟才逃脱,此处反用其意。
 
  华岳:指西岳华山。云开:化用唐代狄仁杰典。狄被荐为并州都督府法曹,其父母在河阳别业。狄登上太行山,南望白云孤飞,对随从说:“吾亲所居在此云下。”他伫望到白云移开才前行。此喻汪广洋御史中丞思乡。
 
  江左:江南。长安:原为西汉、隋、唐首都。后指代国都。

  简短诗意赏析

  这是一首送别诗,首联言“别”和新王朝官员赴任的气象。颔联写目的地的形势和人民见到汉族士大大的喜悦心情。颈联概括友人行程,遥想友人从容愉悦的心情。尾联推知友人定有思召和怀念朝廷之怠。全诗开合有度,流转自然,不仅表达了送别的用意,而且透露出国家和平、统一的气象。

  作者简介

  高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初明四杰”。又与王行等号“北郭十友”。明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》《凫藻集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做