学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

严羽《和上官伟长芜城晚眺》原文及翻译注释_诗意解释

来源:诗词大全 作者:严羽
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了严羽《和上官伟长芜城晚眺》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

严羽《和上官伟长芜城晚眺》原文及翻译注释,诗意解释

  《和上官伟长芜城晚眺》原文

《和上官伟长芜城晚眺》

严羽

平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消。
京口寒烟鸦外灭,历阳秋色雁边遥。
清江木落长疑雨,暗浦风多欲上潮。
惆怅此时频极目,江南江北路遥遥。

  《和上官伟长芜城晚眺》译文

  暮色下放眼望去,杂草蔓生的原野尽显萧条,心情黯然忧伤凭高远眺归思难消。
 
  在京口望向飘起的寒烟,乌鸦凄切飞过,夕阳下的秋色映照下雁边更显遥远。
 
  长江边上飘洒的落叶像极了落下的雨水,江浦色暗而风大,怕是潮汛要来。
 
  频频极目远眺故乡,而终因为长江南北路途遥远而不可见。

  《和上官伟长芜城晚眺》的注释

  上官伟长:名良史,号阆峰山人。
 
  芜(wú)城:扬州的别称。
 
  平芜:杂草蔓生的原野。
 
  堞(dié):城上的矮墙。
 
  黯(àn):黯然忧伤的心情。
 
  京口:今江苏镇江。
 
  历阳,今安徽和县。
 
  疑雨:江边树叶坠地,发出如下雨般沙沙声。
 
  浦(pǔ):通大河的小河。

  简短诗意赏析

  这首诗首联描写古城周围的一片萧条景色,中间两联写登临远近所见,最后一联写诗人的归思乡情难遣。全诗采用白描手法,虚实结合,写景工致。这首诗抒发了诗人的怀乡念家之情。

  作者简介

  严羽,南宋诗论家、诗人。字丹丘,一字仪卿,自号沧浪逋客,世称严沧浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不详,据其诗推知主要生活于理宗在位期间,至度宗即位时仍在世。一生未曾出仕,大半隐居在家乡,与同宗严仁、严参齐名,号“三严”;又与严肃、严参等8人,号“九严”。严羽论诗推重汉魏盛唐、号召学古,所著《沧浪诗话》名重于世,被誉为宋、元、明、清四朝诗话第一人。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做