古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《洛桥寒食日作十韵》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《洛桥寒食日作十韵》原文
《洛桥寒食日作十韵》
白居易 上苑风烟好,中桥道路平。蹴球尘不起,泼火雨新晴。 宿醉头仍重,晨游眼乍明。老慵虽省事,春诱尚多情。 遇客踟蹰立,寻花取次行。连钱嚼金勒,凿落写银罂。 府酝伤教送,官娃岂要迎。舞腰那及柳,歌舌不如莺。 乡国真堪恋,光阴可合轻。三年遇寒食,尽在洛阳城。 《洛桥寒食日作十韵》译文
上苑:位于昌平区东部。东南邻秦屯,西北至桃峪口。该地原为唐代东燕州设花园、果园处称为苑,村以相对位置而得名。
蹴球:源于清代的踢石球
老慵:年老懒散。常为老年人自谦之辞
银罂(银罂|银甖): 亦作“ 银甖 ”。银质或银饰的贮器
官娃:官妓
乡国 : 泛指小市镇:乡村。穷乡僻壤
作者简介 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译 2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译 3、“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译 4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译 5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译 |