古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了清江《送婆罗门》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《送婆罗门》原文
《送婆罗门》
清江 雪岭金河独向东,吴山楚泽意无穷。 如今白首乡心尽,万里归程在梦中。 《送婆罗门》译文
雪山和金河向东延伸,吴山和楚泽的景色意境无穷无尽。
如今我已白发苍苍,故乡的思念已经尽情释放,万里归程只能在梦中实现。
《送婆罗门》的注释
雪岭:中印交界处多高山,终年积雪,故称“雪岭”。
金河:指雅鲁藏布江,河向东流,内多金沙。
楚泽:楚水。
梦中:意谓返乡无望,唯梦中可得。
作者简介 清江,会稽(今浙江绍兴)人。诗僧。幼出家,代宗大历初至杭州华严寺,师华严宗僧人守真。归越州开元寺后,又从昙一学《四分律》。大历八年(773)至南阳从慧忠习禅观。大历、贞元间以能诗闻名于江南,与诗人皎然齐名,时称会稽二清。与当时诗人交往频繁。晚年住襄州辨觉寺,约卒于宪宗元和间。《宋高僧传》卷十五有传,另参《唐才子传》卷三。其诗多送别赠答及行旅抒怀之作。《全唐诗》存诗1卷。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译 |