古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了曹彦约《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》原文
《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》
曹彦约 舒郡惊冬节,吴门忆岁时。 天寒城闭早,冻合水行迟。 再拜为兄寿,同声念母慈。 穷年终是客,至日始题诗。 《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》译文
回家的船停泊在舒州城外,听说今天是冬至,不禁回忆起了去年春节泊舟平江门外的情景。
天寒地冻,城门早已关闭,江面也冻结住,回家的行程也被延迟。
想起去年春节给兄长拜年时,共同思念远方的母亲的情景。
想到一年到头都客居他乡,一直到现在才写下这首诗真是感慨万千!
《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》的注释
舒州:位于安徽省西南部、皖河上游。
岁旦:一年的第一天。
曹彦约:南宋大臣、诗人,江西人。
吴门:指苏州或苏州一带,即诗题中的“平江门外”。
岁时:每年一定的季节或时间,此指春节。
作者简介 曹彦约(1157~1228)南宋大臣。字简甫,号昌谷,南康军都昌(今属江西)人。淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译 2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译 3、“李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》”的原文翻译 4、“王昌龄《从军行七首》”的原文翻译 5、“毛泽东《虞美人·枕上》”的原文翻译 |