学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

曹彦约《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》原文及翻译注释_诗意解释

来源:诗词大全 作者:曹彦约
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了曹彦约《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

曹彦约《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》原文及翻译注释,诗意解释

  《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》原文

《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》

曹彦约

舒郡惊冬节,吴门忆岁时。
天寒城闭早,冻合水行迟。
再拜为兄寿,同声念母慈。
穷年终是客,至日始题诗。

  《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》译文

  回家的船停泊在舒州城外,听说今天是冬至,不禁回忆起了去年春节泊舟平江门外的情景。
 
  天寒地冻,城门早已关闭,江面也冻结住,回家的行程也被延迟。
 
  想起去年春节给兄长拜年时,共同思念远方的母亲的情景。
 
  想到一年到头都客居他乡,一直到现在才写下这首诗真是感慨万千!

  《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》的注释

  舒州:位于安徽省西南部、皖河上游。
 
  岁旦:一年的第一天。
 
  曹彦约:南宋大臣、诗人,江西人。
 
  吴门:指苏州或苏州一带,即诗题中的“平江门外”。
 
  岁时:每年一定的季节或时间,此指春节。

  作者简介

  曹彦约(1157~1228)南宋大臣。字简甫,号昌谷,南康军都昌(今属江西)人。淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《从军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞美人·枕上》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做