学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

翁森《四时读书乐·其一》原文及翻译注释_诗意解释

来源:四时读书乐·其一 作者:翁森
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了翁森《四时读书乐·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

翁森《四时读书乐·其一》原文及翻译注释,诗意解释

  《四时读书乐·其一》原文

《四时读书乐·其一》

翁森

山光照槛水绕廊,舞雩归咏春风香。
好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。
蹉跎莫遣韶光老,人生唯有读书好。
读书之乐乐何如?绿满窗前草不除。

  《四时读书乐·其一》译文

  栏杆外就是山中景色,流水淙淙绕着长廊而过,乘凉归来的人们,沐浴着春风送来花香,一边走一边吟唱着诗歌。
 
  停在枝头的鸟儿,是伴我读书的朋友;漂在水上的落花,可以启发我作出美妙文章。
 
  不要让青春年华在消遣中白白地流逝,人生只有读书是最美好的事情。
 
  读书的乐趣是怎样的?好比绿草长到窗前而不剪除,放眼望去,一派欣欣向荣的景象。

  《四时读书乐·其一》的注释

  山光:山的景色。
 
  槛:栏杆。
 
  舞雩:古代求雨时举行的伴有乐舞的祭祀。
 
  韶光:指美好的时光。

  作者简介

  翁森,台州仙居人,字秀卿,号一瓢。宋亡,隐居教授,取朱熹白鹿洞学规以为训,从学者甚众。有《一瓢集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做