古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了钱福《明日歌》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《明日歌》原文
《明日歌》
钱福 明日复明日,明日何其多。 我生待明日,万事成蹉跎。 世人若被明日累,春去秋来老将至。(若 一作:苦) 朝看水东流,暮看日西坠。 百年明日能几何?请君听我明日歌。(钱福 版本) 明日复明日,明日何其多! 日日待明日,万事成蹉跎。 世人皆被明日累,明日无穷老将至。 晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。 百年明日能几何?请君听我明日歌。(文嘉 版本) 《明日歌》译文
明天又一个明天,明天何等的多。
如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。
世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。
早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。
人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。
《明日歌》的注释
复:又。
何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。
待:等待。
蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。
若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”
累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。
请君:请诸位。
简短诗意赏析 这一首诗七次提到“明日”,劝告迷失的世人珍惜每一天活在当下,不要永远等待明日而浪费时间,蹉跎光阴。诗歌的意思浅显,语言明白如话,说理通俗易懂,很有教育意义。 作者简介 钱福(1461—1504)明代状元,字与谦,因家住松江鹤滩附近,自号鹤滩。南直隶松江府华亭(今上海松江)人,吴越国太祖武肃王钱镠(liú)之后。弘治三年进士第一,官翰林修撰,三年告归。诗文以敏捷见长,有名一时,根据文嘉诗文修改的《明日歌》流传甚广。著有《鹤滩集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译 2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译 3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译 4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译 5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译 |