学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

晏殊《渔家傲·画鼓声中昏又晓》原文及翻译注释_诗意解释

来源:诗词大全 作者:晏殊
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了晏殊《渔家傲·画鼓声中昏又晓》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

晏殊《渔家傲·画鼓声中昏又晓》原文及翻译注释,诗意解释

  《渔家傲·画鼓声中昏又晓》原文

《渔家傲·画鼓声中昏又晓》

晏殊

画鼓声中昏又晓。时光只解催人老。求得浅欢风日好。齐揭调。神仙一曲渔家傲。
绿水悠悠天杳杳。浮生岂得长年少。莫惜醉来开口笑。须信道。人间万事何时了。

  《渔家傲·画鼓声中昏又晓》译文

  在一片动听响亮的画鼓声中,人们不知已经过去了整日。不像那易逝的时间,只会让人渐渐地老去。能享受短暂的欢乐时光,及时发现风光的无限美好。一齐放声歌唱。就是一曲美妙动人的《渔歌子》。
 
  碧绿清澈的湖水悠远无尽,澄澈的天空缥缈绵长。人生又怎会一直停留在少年时代。不要惋惜那醉后的开怀大笑。需要知道的是。人间的万事是永远不会结束的。

  《渔家傲·画鼓声中昏又晓》的注释

  画鼓: 有彩绘的鼓。 白居易《柘枝妓》:“平铺一合锦筵开,连击三声画鼓催。”
 
  昏又晓:朝夕,整日。昏即天黑,晓即天明。
 
  揭调:高调,放声歌唱。
 
  渔家傲:此调缘起张志和《渔歌子》,历经渔歌子--渔父--渔歌子,再到本调。本写渔家生活。渔家傲之名始于本词。
 
  杳杳:悠远渺茫。
 
  浮生:人生。老庄学派认为人生在世空虚无定,故称人生为浮生。
 
  长年少:青春常驻。长,音cháng,少,音shào。
 
  在风光和煦的日子里,大家齐声唱着《渔家傲》的小曲,自由自在,尽情享乐,好似神仙。寓有光阴易逝,及时行乐之意。

  简短诗意赏析

  上片叹昏晨交替,光阴匆促,而归结到乐观潇洒地面对人生。下片言天高水长、少年短暂,应向醉酒笑傲,求得摆脱人事纷扰。“浮生”句承“时光”而来,“开口笑”与“神仙一曲”相应。全首直白地倾泄人生感喟。

  作者简介

  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳白发人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做