学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

刘禹锡《白鹭儿》原文及翻译注释_诗意解释

来源:白鹭儿 作者:刘禹锡
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘禹锡《白鹭儿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘禹锡《白鹭儿》原文及翻译注释,诗意解释

  《白鹭儿》原文

《白鹭儿》

刘禹锡

白鹭儿,最高格。
毛衣新成雪不敌,众禽喧呼独凝寂。
孤眠芊芊草,久立潺潺石。
前山正无云,飞去入遥碧。

  《白鹭儿》译文

  白鹭儿,品格最高尚。
 
  新长出的洁白羽毛雪都比不上,许多禽鸟大声喧嚷它却独自凝眸沉寂。
 
  它孤独地睡在荒僻茂盛的野草中,久久地卓然特立于潺潺泉水里的石上。
 
  当前山烟云消散的时候,它就展翅迅飞于辽阔的碧空。

  《白鹭儿》的注释

  高格:品格高尚。
 
  毛衣:指白鹭新长的羽毛。
 
  喧呼:喧嚣,吵嚷。凝寂:宁静不噪。
 
  芊芊:草茂盛貌。
 
  潺(chán)潺石:立在潺潺流水中的石头。
 
  遥碧:辽阔碧蓝的天空。

  简短诗意赏析

  这首诗是咏物之作,但又有自寓自喻的况味。诗人赞美小白鹭具有纯洁自守、与众不同的高格调,祝愿着它有远大美好的前程。

  作者简介

  刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做