古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《橘柚垂华实》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《橘柚垂华实》原文
《橘柚垂华实》
《橘柚垂华实》译文橘柚垂华实,乃在深山侧。 闻君好我甘,窃独自雕饰。 委身玉盘中,历年冀见食。 芳菲不相投,青黄忽改色。 人倘欲我知,因君为羽翼。
橘柚挂满了美好的果实,但却生长在深山旁侧。
听说您喜好我的甘美,我就暗暗自个修饰起来。
托身珍美光洁的玉盘,经历年月期待主人品尝。
但主人不赏识我的美质,久搁而颜色由青变黄。
倘若要人们深入了解我,还得凭借您作介绍啊。
《橘柚垂华实》的注释
柚:或作“櫾(yòu)”,果名,橙类。
君:指某位享用者。好(hào):喜爱。
窃:私下,私自。雕饰:雕琢文饰。
委身:托身。“委身玉盘”,比喻投入仕途。
历年:经历年岁。冀:希望。
芳菲:芳香,香气。不相投:言不合意。
傥(tǎng):同“倘”,假使,如果。欲我知:想了解我的意思。这是“欲知我”的倒装。
羽翼:指辅佐的人或力量。
简短诗意赏析 此诗主人公借橘柚为比,表示自己怀抱高才被闲置不用,希望得到有力者的荐引。全诗通篇将橘柚人格化,除头两句外,都用第一人称,让橘柚自我表白,情感表现得很真切。 更多古诗词的原文及译文: 1、“李白《咏石牛》”的原文翻译 2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译 3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译 4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译 5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译 |