学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

张友正《春草凝露》原文及翻译注释_诗意解释

来源:春草凝露 作者:张友正
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张友正《春草凝露》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张友正《春草凝露》原文及翻译注释,诗意解释

  《春草凝露》原文

《春草凝露》

张友正

苍苍芳草色,含露对青春。
已赖阳和长,仍惭润泽频。
日临残未滴,风度欲成津。
蕙叶垂偏重,兰丛洗转新。
将行愁裛径,欲采畏濡身。
独爱池塘畔,清华远袭人。

  《春草凝露》译文

  芳草青青,无边无垠,棵棵纤草,张着片片凝露的翠叶,摇曳在这温暖的春天。
 
  已经依赖着春天温暖的气息生长,但仍然羞于展现自己的湿润。
 
  太阳已经升起,露水还未滴落,微风轻拂,它们就会结成小水珠。
 
  花穗和草叶因挂着露珠而变重下垂,兰花丛则被雨露清洗得更加清新。
 
  准备走在小路上采摘,又担心弄湿身上的衣物。
 
  唯独喜爱那池畔的风景,清幽的香气远远袭来。

  《春草凝露》的注释

  青春:指春天。
 
  阳和:春天的暖气。
 
  裛(yì)径:古同“浥”,沾湿。
 
  清华:指清新之气。

  作者简介

  张友正,阴城(今湖北老河口)人,字义祖,宰相张士逊次子。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄切切》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做