古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张仲素《山寺秋霁》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《山寺秋霁》原文
《山寺秋霁》
张仲素 水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍。 树色尤含残雨,钟声远带斜阳。 《山寺秋霁》译文
清浅的小溪,流水潺潺,秋日的寺院被山中云气环绕,苍茫一片。
秋雨初晴,草木上还残留着点点雨露,夕阳西下暮鼓声阵阵。
《山寺秋霁》的注释
霁:雨后转晴。
山霭:指山上的云气。
苍苍:苍茫。
作者简介 张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。 更多古诗词的原文及译文: 1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译 2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译 3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译 4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译 5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译 |