学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

《庭中有奇树》原文及翻译注释_诗意解释

来源:庭中有奇树 作者:
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《庭中有奇树》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

《庭中有奇树》原文及翻译注释,诗意解释

  《庭中有奇树》原文

《庭中有奇树》

庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
 
  《庭中有奇树》译文

  庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。
 
  我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
 
  花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。
 
  并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。

  《庭中有奇树》的注释

  奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。
 
  华滋:形容枝叶繁茂、润泽。
 
  荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
 
  遗(wèi):赠送,赠与。
 
  馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。
 
  致:送到。
 
  贵:珍贵。一作“贡”。
 
  感:感受,感动。
 
  别经时:离别之后所经历的时光。

  简短诗意赏析

  此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,前四句描写环境,后四句抒发情感。诗中每两句提示一个完整的意象,四个意象正是起、承、转、合的安排,层次井然,一气呵成,风格明快,情感深挚。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做