古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了阴铿《雪里梅花诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《雪里梅花诗》原文
《雪里梅花诗》
阴铿 春近寒虽转,梅舒雪尚飘。 从风还共落,照日不俱销。 叶开随足影,花多助重条。 今来渐异昨,向晚判胜朝。 《雪里梅花诗》译文
春天临近,寒冷的天气虽然转暖,梅花开放,雪花却还在飘洒。
雪随着风一起零落,太阳照着,却并不一起融化。
枝叶招展,梅影更多更密,花儿许多,梅枝显得更重。
现在渐渐与昨日不同,时间临近傍晚分明胜于早晨。
《雪里梅花诗》的注释
转:意谓转暖。
舒:开放。
销:消失、融化。
足影:梅影更多更密。
重条:梅枝显得更重。
异昨:与昨日不同。
向晚:时间临近傍晚。判:分明。胜朝:胜于早晨。
简短诗意赏析 诗人首先描述了梅花凌霜傲雪迎早春的自然属性,赞美梅花不怕雪霜侵害的无畏品格。然后写被春风刮落的梅花,随着春雪在风中飞舞的美妙景象。再写梅之花、叶形状,梅放叶的时间和梅开花之多,梅瘦枝疏斜,却繁花满缀。最后两句形容梅花多变,不断呈现新貌。这首小诗语言平易朴实,自有清新明快之感。 作者简介 阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译 2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译 3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译 4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译 5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译 |