古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郎士元《酬二十八秀才见寄》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《酬二十八秀才见寄》原文
《酬二十八秀才见寄》
郎士元 昨夜山月好,故人果相思。 清光到枕上,袅袅凉风时。 永意能在我,惜无携手期。 《酬二十八秀才见寄》译文
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。
《酬二十八秀才见寄》的注释
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
惜:感到遗憾,哀痛。
携手:指聚首,聚会。
作者简介 郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?) ,字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,世称“钱郎”。他们诗名甚盛,当时有“前有沈宋,后有钱郎”(高仲武《中兴间气集》)之说。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |