古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了雷震《村晚》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《村晚》原文
《村晚》
雷震 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。 《村晚》译文
在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。
放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲。
《村晚》的注释
陂(bēi):池塘。
衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。
浸:淹没。
寒漪(yī):水上波纹。
横牛背:横坐在牛背上。
腔:曲调。
信口:随口。
归去:回去。
简短诗意赏析 这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。 作者简介 雷震,宋朝,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《夏日浮舟过陈大水亭》”的原文翻译 2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译 3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译 4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译 5、“王安石《白沟行》”的原文翻译 |