学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

张敬忠《边词》原文及翻译注释_诗意解释

来源:边词 作者:张敬忠
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张敬忠《边词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张敬忠《边词》原文及翻译注释,诗意解释

  《边词》原文

《边词》

张敬忠

五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 (旧来迟 一作:归来迟)
即今河畔冰开日,正是长安花落时。

  《边词》译文

  五原的春天总是姗姗来迟,二月时分垂杨尚未发芽。
 
  黄河岸边,如今开始冰雪消融。长安城里,却正当落花时节。

  《边词》的注释

  五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。
 
  未挂丝:指柳树还未吐绿挂丝。
 
  即今:如今,现今。
 
  冰开日:解冻的时候。
 
  长安:在中国陕西的西安和咸阳附近。

  作者简介

  张敬忠,一位不大出名的诗人,《全唐诗》仅录存其诗二首。据《新唐书·张仁愿传》记载,中宗神龙三年(707),张仁愿任朔方军总管时,曾奏用当时任监察御史的张敬忠分判军事。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《夏日浮舟过陈大水亭》”的原文翻译
  2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译
  4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译
  5、“王安石《白沟行》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做