古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了苏佑《塞下曲》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《塞下曲》原文
《塞下曲》
苏佑 将军营外月轮高,猎猎西风吹战袍。 觱篥无声河汉转,露华霜气满弓刀。 《塞下曲》译文
月亮高高地挂在将军的营帐外,西风劲吹,战袍随风拂起,猎猎作响。
天上银河斗转星移,觱篥缄默无声,唯有弓与刀上布满了霜。
《塞下曲》的注释
月轮:月亮。
觱篥:一种古代管乐器。
作者简介 苏佑,(约公元1493——1573)字允吉,一字舜泽,生卒年不详,蒙古苏氏五世,明朝濮州人(今河南范县王楼镇苏庄村),文学家。官至兵部尚书。苏佑爱好诗文,在文学方面负有盛名,著有《孙子集解》、《三关纪要》、《法家剖集》、《谷原诗文草》、《奏疏》、《建旃琑官》、《云中纪要》等书。 更多古诗词的原文及译文: 1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译 2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译 3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻译 4、“吴文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻译 5、“陆游《十二月八日步至西村》”的原文翻译 |