学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

陶渊明《和胡西曹示顾贼曹》原文及翻译注释_诗意解释

来源:和胡西曹示顾贼曹 作者:陶渊明
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陶渊明《和胡西曹示顾贼曹》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

陶渊明《和胡西曹示顾贼曹》原文及翻译注释,诗意解释

  《和胡西曹示顾贼曹》原文

《和胡西曹示顾贼曹》

陶渊明

蕤宾五月中,清朝起南颸。
不驶亦不迟,飘飘吹我衣。
重云蔽白日,闲雨纷微微。
流目视西园,烨烨荣紫葵。
于今甚可爱,奈何当复衰!
感物愿及时,每恨靡所挥。
悠悠待秋稼,寥落将赊迟。
逸想不可淹,猖狂独长悲!

  《和胡西曹示顾贼曹》译文

  时当仲夏五月中,清早微觉南风凉。
 
  南风不缓也不疾,飘飘吹动我衣裳。
 
  层层乌云遮白日,濛濛细雨纷纷扬。
 
  随意赏观西园内,紫葵花盛耀荣光。
 
  此时此物甚可爱,无奈不久侵枯黄!
 
  感物行乐当及时,常恨无酒可举筋。
 
  耐心等待秋收获,庄稼稀疏将空忙。
 
  遐思冥想难抑制,我心激荡独悲伤。

  《和胡西曹示顾贼曹》的注释

  胡西曹、顾贼曹:胡、顾二人名字及事迹均不详。西曹、贼曹,是州从事官名。《宋书·百官志》:“江州又有别驾祭酒,居僚职之上。别驾、西曹主吏及选举事。西曹,即汉之功曹书佐也。祭酒分掌诸曹兵、贼、仓、户、水、销之属。”示:给某人看。
 
  蕤(ruí)宾:诗中用以标志仲夏五月。古代以十二律配合十二个月,“蕤宾”是配合五月之律。《礼记·月令》:“仲夏之月……律中蕤宾。”古代以乐律的十二管同十二月之数相配合,十二管之一的蕤宾与五月相合,故称五月为蕤宾。
 
  清朝(zhāo):清晨。飔(sī):凉风。
 
  驶:迅捷,疾速。迟:迟缓,缓慢。
 
  重云:层层乌云。
 
  闲雨:指小雨。
 
  流目:犹“游目”,随意观览瞻望。西园:陶渊明不大可能有几个园,此或谓园之西。
 
  烨(yè)烨:光华灿烂的样子。荣:开花。
 
  奈何:无可奈何。
 
  感物:有感于物。
 
  靡(mǐ)所挥:没有酒饮。挥,形容举杯而饮的动作。一说“挥”是“发挥壮志”之意。
 
  悠悠:长久。待秋稼:等待秋收。
 
  寥(liáo)落:稀疏。赊(shē)迟:迟缓,渺茫,引申为稀少。无所获。
 
  逸想:遐想。淹:滞留,深入。
 
  猖狂:恣意放纵,这里指感情激烈。

  简短诗意赏析

  此诗起四句直写当前气候,说在阴历五月的一天早晨,吹起南风,不快不慢,飘动着诗人的衣服。风是夏天“清朝”中的“南颸”,飘衣送凉,气象是清爽的。接着两句,不交代转变过程,便紧接着写“重云蔽白日,闲雨纷微微。”由晴到雨,似颇突然。以上六句是面的总写,一般叙述,不多描绘。

  作者简介

  陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
  2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
  3、“吴文英《点绛唇·时霎清明》”的原文翻译
  4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
  5、“欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做