学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

毛泽东《七律·和郭沫若同志》原文及翻译注释_诗意解释

来源:七律·和郭沫若同志 作者:毛泽东
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了毛泽东《七律·和郭沫若同志》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

毛泽东《七律·和郭沫若同志》原文及翻译注释,诗意解释

  《七律·和郭沫若同志》原文

《七律·和郭沫若同志》

毛泽东

一从大地起风雷,便有精生白骨堆。
僧是愚氓犹可训,妖为鬼蜮必成灾。
金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃。
今日欢呼孙大圣,只缘妖雾又重来。

  《七律·和郭沫若同志》译文

  自从风雷震动了大地,白骨精便从白骨堆中衍生了出来。
 
  唐僧虽是个受迷惑的糊涂人但是还能教育争取,妖精是鬼怪将必然带来灾难。
 
  孙悟空奋勇挥起金箍棒,从此天地澄清,万里无尘。
 
  今天我们要欢迎孙悟空这位齐天大圣,只因为妖魔重新又到来。

  《七律·和郭沫若同志》的注释

  一从:自从。
 
  精生白骨堆:指的是白骨精。《西游记》中说白骨精是从白骨堆衍生出来的。
 
  僧是愚氓犹可训:僧指的是唐三藏,或者称作唐僧。
 
  愚氓(yú méng):是蠢人的意思,这里指受迷惑的糊涂人。
 
  训:教育,争取。
 
  鬼蜮(guǐ yù):鬼怪。蜮:传说是一种害人的妖虫,能含沙射人,射着人的影子都能使人生病,“含沙射影”成语便出于此,鬼即“为鬼为蜮”,出自《诗经》,指鬼怪的阴险善变,作恶多端。有时不作正面攻击而侧面伤人。
 
  金猴:孙悟空。
 
  千钧:钧:古代的重量单位,一钧相当于十五公斤,千钧:不是实指,言其极重。
 
  玉宇:宇宙。
 
  埃:尘埃。

  作者简介

  毛泽东(1893~1976)字润之,笔名子任。1893年12月26日生于湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世。享年83岁遗体在北京天安门水晶棺内。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、思想家、军事家、中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。主要著作《毛泽东选集》(四卷)、《毛泽东文集》(八卷)、《毛泽东诗词》(共43首)。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》”的原文翻译
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译
  4、“杨慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻译
  5、“秦观《江城子·清明天气醉游郎》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做