古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了湘驿女子《题玉泉溪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《题玉泉溪》原文
《题玉泉溪》
湘驿女子 红叶醉秋色,碧溪弹夜弦。 佳期不可再,风雨杳如年。 《题玉泉溪》译文
片片红叶让人沉醉于这动人的秋色中,碧溪潺潺在夜里弹奏起琴弦。
美好的时光一去不返,凄风苦雨无限让人度日如年。
《题玉泉溪》的注释
叶:一作“树”。
碧溪:绿色的溪流。
佳期:美好的时光。
杳(yǎo):昏暗、遥远,没有尽头。
简短诗意赏析 此诗前两句写景,首句用重彩描绘出一幅枫叶烂漫的秋景图,次句渲染了一种宁静幽邃的氛围;后两句抒情,表现女主人公对曾经有过的美好日子一去不复返的遗憾,写尽了她未来日子的苦难。全诗措词委婉,造语清丽,内容丰富,感情强烈,模声绘色,形象鲜明,艺术概括力很强。 作者简介 湘驿女子:生平不详。唐代诗人,著有一诗甚为有名。诸多文学作品中均有记录《全唐诗》作者亦将此诗选编于内。 更多古诗词的原文及译文: 1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译 2、“陈与义《以事走郊外示友》”的原文翻译 3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译 4、“鱼玄机《暮春有感寄友人》”的原文翻译 5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译 |