学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

萧衍《有所思》原文及翻译注释_诗意解释

来源:有所思 作者:萧衍
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了萧衍《有所思》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

萧衍《有所思》原文及翻译注释,诗意解释

  《有所思》原文

《有所思》

萧衍

谁言生离久,适意与君别。
衣上芳犹在,握里书未灭。
腰中双绮带,梦为同心结。
常恐所思露,瑶华未忍折。

  《有所思》译文

  离别的时间虽然很长,自己却刚刚感到与丈夫分别。
 
  还闻得见对方衣服上的香味,对方交给自己的情书还握在手里,字迹尚未磨灭。
 
  我腰襟上佩戴的两条绸带,在梦中变作了同心结。
 
  恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑶华赠给情人。

  《有所思》的注释

  适:才。意:当作“忆”。
 
  芳:情人留下的体香。
 
  书:情人的书信。
 
  绮带:绸带。
 
  同心结:用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱二之意。
 
  所思:指自己思慕情人的感情。
 
  瑶华:琼花,指情人。

  简短诗意赏析

  这首诗抒写对意中人的深爱,风格细腻含蓄,寄托深远,尤其是心理描写,入木三分,缠绵深沉,言有尽而意无穷。从结构上看,全诗共八句,分两层:前四句写“生离”不久,犹如昨日,思念良深;后四句写欲与“同心结”而“未忍折”,说明思念之苦,颇有“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”之情思。前后两层,结构严密,浑然一体,表现了可望而不可即的忧思,是《有所思》一类抒写男女爱情诗歌中的佳作。

  作者简介

  梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译
  2、“陈与义《以事走郊外示友》”的原文翻译
  3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译
  4、“鱼玄机《暮春有感寄友人》”的原文翻译
  5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做