学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

薛涛《筹边楼》原文及翻译注释_诗意解释

来源:筹边楼 作者:薛涛
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛涛《筹边楼》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

薛涛《筹边楼》原文及翻译注释,诗意解释

  《筹边楼》原文

《筹边楼》

薛涛

平临云鸟八窗秋,壮压西川四十州。
诸将莫贪羌族马,最高层处见边头。

  《筹边楼》译文

  筹边楼高耸入云窗外一片清秋,气势雄伟豪壮威震西川四十州。
 
  各位将领不要贪图羌族的骏马,楼的最高层可看到边塞的尽头。

  《筹边楼》的注释

  筹边楼:唐代名楼,位于成都西郊。唐文宗大和四年(830)十月李德裕出镇西川节度使,次年秋为筹划边事所建,故名。
 
  八窗秋:凭窗远眺,可见八方秋色。
 
  壮压:谓高楼可震慑川西四十州之广阔土地。
 
  西川:四川西部,为唐边境。
 
  四十州:一说“十四州”。
 
  羌族:古代羌族主要分布在甘肃、青海、四川西部,总称西羌,以游牧为主。
 
  边头:边塞前沿。

  简短诗意赏析

  此诗前两句写景,气象万千;后两句叙事,说明时移势异。诗人的沉痛感受与前两句的壮伟大不相同,在前后对比描写之中,充分显示出女诗人心系国势盛衰的宏深器识和忧国忧民的生动形象。在一首短短的七言绝句里,有议论,有感慨;有叙述,有描写;有动荡开阖,有含蓄顿挫,在中唐诗中并不多见。

  作者简介

  薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译
  2、“李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译
  3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译
  4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译
  5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做