学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

何梦桂《忆秦娥·伤离别》原文及翻译注释_诗意解释

来源:忆秦娥·伤离别 作者:何梦桂
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了何梦桂《忆秦娥·伤离别》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

何梦桂《忆秦娥·伤离别》原文及翻译注释,诗意解释

  《忆秦娥·伤离别》原文

《忆秦娥·伤离别》

何梦桂

伤离别。江南雁断音书绝。音书绝。两行珠泪,寸肠千结。
伤心长记中秋节。今年还似前年月。前年月。那知今夜,月圆人缺。

  《忆秦娥·伤离别》译文

  为别离伤感,江南的大雁无法传来你的消息。音讯断绝,我内心愁肠郁结,流下眼泪。想起之前中秋节的时候,月亮和今天的一样。那时候我们还未分别,可今天啊,月亮是圆满的,我们却无法团聚。

  《忆秦娥·伤离别》的注释

  音书:音讯,书信。
 
  珠泪:眼泪,因泪滴圆如珠,故称。

  作者简介

  何梦桂,淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁山人归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·风帆更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做