古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了江总《遇长安使寄裴尚书》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《遇长安使寄裴尚书》原文
《遇长安使寄裴尚书》
江总 传闻合浦叶,远向洛阳飞。 北风尚嘶马,南冠独不归。 去云目徒送,离琴手自挥。 秋蓬失处所,春草屡芳菲。 太息关山月,风尘客子衣。 《遇长安使寄裴尚书》译文
传说合浦有一株杉树,随风远向北方洛阳飞。
胡马感北风尚知嘶鸣,南冠羁居却不能回归。
目送云彩向家乡飘去,离开琴弦手指仍自挥。
秋蓬飞荡失去原住所,光阴转芳草多次芳菲。
长声叹息旅途关山月,风尘沾满天涯客子衣。
《遇长安使寄裴尚书》的注释
裴尚书:裴忌,字无畏。陈宣帝时历位都官尚书。
“传闻” 两句:据晋刘欣期《兖州记》合浦东有一一杉树,叶落,随风入洛阳城内。
南冠: 夏秋楚人之冠。后来也作为远使或囚犯的代称。
“去云”两句:用嵇康“目送归鸿,手挥五弦”句意。
简短诗意赏析 该诗中,诗人主要是以极富感情色彩的意像来表现自己客居他乡的伤感和不得归还的无可奈何。全诗格调深沉幽怨,把那种急切思乡的感情表现得淋漓尽致。 作者简介 江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译 |