古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了虞俦《官况》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《官况》原文
《官况》
虞俦 流落经年别,平安只信通。 宦情元自薄,春色为谁浓。 抚字愁眉上,青红醉眼中。 著诗无好语,还往负筠筒。 《官况》译文
在外地漂泊已经许多年了,平安的消息只能通过书信来传递。
我做官的志趣本就淡泊,眼前的春色是为了谁而一片浓艳呢?
是为了抚平我愁眉上紧锁的川字吧,这片红绿交映的春光映入眼中,让人心神陶醉。
我想写一首诗,来怀念这段时光,却想不出好的句子,写成的诗句,只好丢到了竹筒中。
《官况》的注释
经年:经过一年或若干年。
宦情:做官的志趣、意愿。
作者简介 虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译 |