学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

王国维《南歌子·又是乌西匿》原文及翻译注释_诗意解释

来源:南歌子·又是乌西匿 作者:王国维
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王国维《南歌子·又是乌西匿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王国维《南歌子·又是乌西匿》原文及翻译注释,诗意解释

  《南歌子·又是乌西匿》原文

《南歌子·又是乌西匿》

王国维

又是乌西匿,初看雁北翔。
好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。

  《南歌子·又是乌西匿》译文

  太阳落山,又是一天过去。今年第一次看到大雁北飞。
 
  多么希望把这个消息告诉情郎。春天来了,夜晚开始渐渐变短。还是不要思念的好。

  《南歌子·又是乌西匿》的注释

  南歌子:原唐教坊曲名,后用为词牌。隋唐以来曲多以“子”名,“子”有小的含义,大体属于小曲。
 
  乌西匿(nì):指太阳落山。乌这里是太阳的代称。
 
  雁北翔:大雁北飞,暗指春天到来。
 
  好与:叮嘱之辞。
 
  宵渐短:仲春时节日夜均分,过此之后日渐长而夜渐短,故有此说。
 
  思量:想念。

  简短诗意赏析

  这首小词只有短短的二十三个字,却十分细腻地刻画出一个思妇内心复杂的情感。自己因相思而痛苦时想到对方也在为相思而痛苦,自己正在遭受想思的煎熬却希望对方不要受到这种痛苦的煎熬,这是一种忘我的关怀与体贴。结尾这短短八个字,写得深厚缠绵,把思妇心中那些不尽的情意和感情都包含在这里边了。

  作者简介

  王国维(1877年12月3日—1927年6月2日),初名国桢,字静安、伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《从军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞美人·枕上》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做