古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了牛峤《忆江南·衔泥燕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《忆江南·衔泥燕》原文
《忆江南·衔泥燕》
牛峤 衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。 《忆江南·衔泥燕》译文 衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前,占据着梁间安稳的地方,体态轻盈只有主人伶爱,好姻缘可堪羡慕。 《忆江南·衔泥燕》的注释
占得:占据。
杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。
因缘:指双燕美好的结合。
简短诗意赏析 这首词借物咏怀,表达了女主人公对美满爱情的追求。这首小令仅仅二十七个字,却写得形神兼备,深隐含蓄,极富情致。语言通俗,感情真挚,带有浓郁的民间风味。 作者简介 牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“朱淑真《落花》”的原文翻译 2、“李清照《浣溪沙·闺情》”的原文翻译 3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻译 4、“纳兰性德《画堂春·一生一代一双人》”的原文翻译 5、“晏几道《少年游·离多最是》”的原文翻译 |