古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了金昌绪《春怨》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《春怨》原文
《春怨》
金昌绪 打起黄莺儿,莫教枝上啼。 啼时惊妾梦,不得到辽西。 《春怨》译文
我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。
它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。
《春怨》的注释
辽西:古郡名,在今辽宁省辽河以西地方。
妾:女子的自称。
莫:不。
作者简介 金昌绪,生卒年不详。唐朝余杭(钱塘)(今浙江杭州市)人,身世不可考,诗传于世仅《春怨》一首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王维《早春行》”的原文翻译 2、“纳兰性德《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》”的原文翻译 3、“辛弃疾《青玉案·元夕》”的原文翻译 4、“李清照《点绛唇·蹴罢秋千》”的原文翻译 5、“李白《长相思三首》”的原文翻译 |