学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

邵缉《满庭芳·落日旌旗》原文及翻译注释_诗意解释

来源:满庭芳·落日旌旗 作者:邵缉
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了邵缉《满庭芳·落日旌旗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

邵缉《满庭芳·落日旌旗》原文及翻译注释,诗意解释

  《满庭芳·落日旌旗》原文

《满庭芳·落日旌旗》

邵缉
 
  落日旌旗,清霜剑戟,塞角声唤严更。论兵慷慨,齿颊带风生。坐拥貔貅十万,衔枚勇、云槊交横。笑谈顷,匈奴授首,千里静欃枪。
 
  荆襄,人按堵,提壶劝酒,布谷催耕。芝夫荛子,歌舞威名。好是轻裘缓带,驱营阵、绝漠横行。功谁纪,风神宛转,麟阁画丹青。

  《满庭芳·落日旌旗》译文

  落日时分军旗摇曳,刀剑闪着清霜般的寒气,塞角声唤着督夜鼓。岳将军论兵慷慨激昂,伶俐的口才带起风来。坐拥十万将士,士兵敢勇,长矛交错。谈笑之间,金人投降,千里消去战争。
 
  荆襄地区,人民安居,提壶鸟劝人饮酒,布谷鸟劝人耕地。采芝打柴的人,为岳军歌舞颂威名。正是轻暖的皮裘衣带颇具风度,驱驰营阵,在大漠奔行。功名谁来纪,风采神情随意变,麟阁之中画上丹青。

  《满庭芳·落日旌旗》的注释

  满庭芳:词牌名。又名“锁阳台”,双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。
 
  剑戟:古代刀剑,钩戟之类的武器。
 
  塞角:边塞的号角声。严更:督行夜之鼓。
 
  “齿颊”句:喻谈锋犀利,见解过人。此句化用苏轼《浣溪沙》“论兵齿颊带风霜”句。
 
  貔貅(pí xiū):古籍所载的猛兽名,用以喻勇猛的军士。
 
  街枚:此指士兵。枚:形如著,两端有带,可系颈上。古代行军时,常令士兵街于口,以防喧哗。
 
  云槊:长矛,古代的一种兵器。
 
  笑谈顷:谈笑之间。
 
  匈奴:代指金军兵将。授首:被杀,或指投降。
 
  欃(chán)枪:彗星。古人以为现于天则有兵灾。
 
  荆襄:今湖北一带,当时岳飞统兵活动于此。
 
  按堵:同“安诸”,指安居、安定。
 
  提壶:鸟名,即提壶芦,身有麻斑,如鹤而小,嘴弯,声清重,初稍缓,已乃大激烈。
 
  布谷:鸟名,于播种时鸣叫,故名。
 
  芝夫荛(ráo)子:采芝、打柴的人。芜(wú)柴草。
 
  轻裘缓带:轻暖的皮裘,宽松的衣带,形容风度之幽闲从容。
 
  绝漠:越过沙漠。横行:纵横驰骋。
 
  麟阁:阁名,汉宣帝曾画功臣像于此。

  简短诗意赏析

  词的上片歌咏岳飞论兵慷慨,壮志激昂,治军严明,杀敌有功;下片描写荆襄人民对岳飞的拥戴和颂扬,激励岳飞以北伐恢复为念,建立不朽功勋。全词融歌颂和激励为一体,生动地刻画了大英雄岳飞儒雅、威严、爱民的形象,含蓄地抒发了悲愤不平的情感,表达了作者对岳飞的敬爱和惋惜之情。

  作者简介

  邵缉,南宋诗人、词人。字公序,上元(今江苏南京)人。与邵亢同族(《金陵诗徵》卷五)。徽宗宣和初随父宦寓宣州,四年(一一二二)返乡,李弥逊有文送行(《筠溪集》卷二二《送邵公缉还乡序》)。高宗绍兴中在鄂州,曾献词岳飞,献书朝廷。有《荆溪集》八卷(《宋史·艺文志》),已佚。事见《金佗续编》卷二八。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李商隐《无题》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《赠黔南贾使君》”的原文翻译
  3、“柳永《永遇乐·薰风解愠》”的原文翻译
  4、“温庭筠《相和歌辞·三洲歌》”的原文翻译
  5、“欧阳修《范仲淹有志于天下》”的原文翻译

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做