古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张志和《渔父·云溪湾里钓鱼翁》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《渔父·云溪湾里钓鱼翁》原文
《渔父·云溪湾里钓鱼翁》
张志和 霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。 江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。 《渔父·云溪湾里钓鱼翁》译文
霅溪湾里一钓鱼为生的渔翁,舴艋小舟做家一会向西一会向东。
江上的白雪,水滨的清风陪伴,面带笑容,身着荷叶做的衣服并不感觉自己贫穷。
《渔父·云溪湾里钓鱼翁》的注释
渔父:一名“渔歌子”。
霅(zhà)溪:水名,在今浙江。
浦(pǔ):水边、岸边。
荷衣:用荷叶编成的衣。此处指隐士的衣服。
作者简介 张志和(732年—774年?),唐代诗人,字子同,初名龟龄,号玄真子。祁门县灯塔乡张村庇人,祖籍浙江金华,先祖湖州长兴房塘。张志和三岁就能读书,六岁做文章,十六岁明经及第,先后任翰林待诏、左金吾卫录事参军、南浦县尉等职。后有感于宦海风波和人生无常,在母亲和妻子相继故去的情况下,弃官弃家,浪迹江湖。著作有《玄真子》十二卷三万字,《大易》十五卷,有《渔夫词》五首、诗七首传世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“李商隐《无题》”的原文翻译 2、“黄庭坚《赠黔南贾使君》”的原文翻译 3、“柳永《永遇乐·薰风解愠》”的原文翻译 4、“温庭筠《相和歌辞·三洲歌》”的原文翻译 5、“欧阳修《范仲淹有志于天下》”的原文翻译 |