古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《采桑子·年年才到花时候》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《采桑子·年年才到花时候》原文
《采桑子·年年才到花时候》
《采桑子·年年才到花时候》的注释年年才到花时候,风雨成旬。不肯开晴,误却寻花陌上人。 今朝报道天晴也,花已成尘。寄语花神,何似当初莫做春。
①成旬:一作“经旬”,即连续下雨十来天。
②“做春”句:是说当初还不如不要做春。
简短诗意赏析 “年年才到花时候,风雨成旬”,作者本来要写这年寻花被误,可是一开始用的是一个含量更大的句子,这样子不仅能罩得住全篇,而且使题旨得到更广泛的扩充。但是,词篇也不是顺着一个方向发展下去的。而此时一个“尘”字已经把花事说到了头,因此对寻花人来说,剩下的便只有懊丧与绝望。“寄语花神,何似当初莫做春”是作者的怨怼语,也是痴想。这种痴,正说明了他的情深;而这种至情寄托着作者对社会人生的感喟,词中埋怨花开不得其时,也蕴含了作者生不逢时,怀才不遇的感慨。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》”的原文翻译 2、“苏轼《江城子·密州出猎》”的原文翻译 3、“元好问《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》”的原文翻译 4、“陈亮《念奴娇·登多景楼》”的原文翻译 5、“张昪《离亭燕·一带江山如画》”的原文翻译 |